[แปลเพลง] The Lemon Twigs – Live in Favor of Tomorrow

(*)
Live in favor of tomorrow
Try and take the pain away
Loss and loneliness
Whisper in your ear
And make you lost and lonely
It hurts you only
Wait until you see an open door

จงใช้ชีวิตเพื่อวันข้างหน้า
ปัดเป่าความเจ็บปวดออกไป
แม้ความเหงาและเรื่องเลวร้าย
จะคอยเอาแต่เป่าหูเธอ
จนเธอรู้สึกเดี่ยวดาย หลงทาง
และทำให้เธอเจ็บปวด
แต่ขอให้รอ แล้วประตูจะเปิดให้เธอ

Joy is nothing without sorrow
Tears are the currency of pain
I’m so happy
When I feel the rush of love that comes from gloom
‘Cause I assume
That we weep because we yearn for something more

สุขที่ไร้ทุกข์ย่อมไม่มีความหมาย
น้ำตาคือเงินตราของความเจ็บปวด
ฉันแสนดีใจ
เมื่อความสุขที่สัมผัสมาจากความโศกก่อนหน้า
เพราะฉันคิดเองว่า
น้ำตานั้นไหลออกมาเมื่อเราฝันใฝ่ถึงสิ่งที่ดีกว่า

(**)
I know it’s tempting to embrace a fading flame
‘Cause I fall victim all the time to carrying my name
Around like it means something

ฉันรู้ว่ามันง่ายที่จะปล่อยให้ไฟในตัวมอดลง
เพราะฉันเองก็เผลอไผล ยึดติดกับชื่อเสียง
ถือราวกับว่ามันสลักสำคัญมากมายอยู่ตลอด

I want to give you all that I have borrowed
All of the love that makes me feel this way
Moments follow us
Give us just enough to show us people care
And they’re everywhere
Give a moment where there wasn’t one before

ฉันอยากส่งต่อทุกสิ่งที่เคยหยิบยืมมาให้กับเธอ
ทุกความรักที่ทำให้ฉันรู้สึกอย่างนี้
ช่วงเวลาที่ตามติดตัวเรานี้
จะแสดงให้เห็นว่ามีผู้คนมากมายรักและใส่ใจเรา
พวกเขาเหล่านั้นอยู่ทุกแห่งหน
สร้างช่วงเวลาที่ก่อนหน้านั้นเราไม่เคยมีมาก่อน

(**)

(*)